РП родной РЯ 10-11

Рабочая программа
по родному (русскому) языку
уровня среднего общего образования

Программа разработана на основе
- Федерального закона № 273-ФЗ от 29.12.2012 «Об образовании в Российской
Федерации»;
- Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего
образования, утвержденного Приказом Министерства образования и науки Российской
Федерации от 17.05.2012 г. № 413 (с изменениями, внесенными Приказом
Министерства образования и науки Российской Федерации от 29.12.2014 г. №1645,
31.12.2015 г. №1578, 29.06.2017 г. № 613)
- Санитарно-эпидемиологических требований к условиям и организации обучения в
общеобразовательных учреждениях и санитарно-эпидемиологических правил и
нормативов СанПиН 2.4.2.2821-10 (Утверждены постановлением Главного
государственного санитарного врача Российской Федерации от "29" декабря 2010 г. N
189);
-Учебного плана МАОУ СШ № 2 г. Михайловска
- Положения о рабочей программе в МАОУ СШ № 2 г. Михайловска
- Примерной образовательной программы среднего общего образования.
- «Примерной программы воспитания», утвержденной 02.06.2020 года № 2/20 на
заседании Федерального учебно-методического объединения по общему образованию
ФГОС общего образования, приказом Минпросвещения России 2020 № 172 «О внесении
изменений в Федеральные государственные образовательные стандарты общего
образования по вопросам воспитания обучающихся».
В систему предметов общеобразовательной школы предметная область «Родной (русский)
язык» включена приказом Минобрнауки от 31.12.2015 года №1577.
Изучение данной предметной области должно обеспечить:
•
•
•

•

•

воспитание ценностного отношения к родному языку как хранителю культуры,
включение в культурно-языковое поле своего народа;
приобщение к литературному наследию своего народа;
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание
исторической преемственности поколений, личной ответственности за сохранение
культуры народа;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у
обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его
функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной
речи, правилами речевого этикета;
получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его
уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых
понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении
языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Общая характеристика курса (учебного предмета)
Ведущая идея настоящего курса – изучение родного русского языка с позиции его
духовной, культурно-исторической ценности.
Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной
культуры. Он формирует и объединяет нацию, связывает поколения, обеспечивает
преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского
языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской
культуры и литературы, основной канал социализации личности, приобщения её к
культурно-историческому опыту человечества.
Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли,
обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в
формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим
средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа,
говорящего на нём. Высокий уровень владения родным языком определяет способность
аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной
деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли
других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов,
ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовнонравственных ценностей.
Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие
интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное
мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной
деятельности, самообразования и самореализации личности.
Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную
культуру ученика.
Программа направлена на решение следующих целей:
•

•

совершенствование норм и условий для полноценного функционирования и
развития русского языка как государственного языка Российской Федерации и как
языка межнационального общения;
обучение русскому языку школьников, как средству укрепления русского языка
(как родного).

Достижение поставленных целей изучения родного языка обеспечивается решением
следующих задач:
•
•

формирование представлений о единстве и многообразии языкового и культурного
пространства России, о языке как основе национального самосознания.
развитие диалогической и монологической устной и письменной речи на родном
языке, коммуникативных умений, нравственных и эстетических чувств,
способностей к творческой деятельности на родном языке.

Планируемые результаты изучения
учебного предмета «Родной (русский) язык»

Личностные результаты:
- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном
мире, осознание роли русского родного языка в жизни человека, осознание языка как
развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей
общества, осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского
родного языка;
- представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности
народа; осознание национального своеобразия русского языка;
- представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию;
способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный
аспекты речевого высказывания;
- увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга
используемых языковых и речевых средств родного языка.
Метапредметные результаты:
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих
свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его
использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;
развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию,
потребности к речевому самосовершенствованию;
- владение разными способами организации интеллектуальной деятельности и
представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации
материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том
числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации,
анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности
(самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые
результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
- овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях
неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе
индивидуальной, групповой деятельности;
- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического
опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в
приобретении знаний.
Предметные результаты:
- умение опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с
точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умение работать с
текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать
необходимую информацию;
- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом,
понимание и истолкование значения крылатых выражений; фразеологических оборотов с
национально-культурным компонентом, уместное употребление их в современных
ситуациях речевого общения;
- характеристика лексики с точки зрения происхождения, понимание роли заимствованной
лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским
языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения
иноязычной лексики;
- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и
внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах
в современном русском языке;
- овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими,
лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета;

приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании
устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию,
овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;
- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного
языка и правил речевого этикета;
- использование различных словарей, в том числе мультимедийных;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма
используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств
на родном языке адекватно ситуации и стилю общения.
В результате изучения родного языка ученик научится:
•
•

•

•
•
•
•
•

•
•
•
•
•
•

•
•

использовать языковые средства адекватно цели общения и речевой ситуации;
использовать знания о формах русского языка (литературный язык, просторечие,
народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго) при создании
текстов;
создавать устные и письменные высказывания, монологические и диалогические
тексты определенной функционально-смысловой принадлежности (описание,
повествование, рассуждение) и определенных жанров (тезисы, конспекты,
выступления, лекции, отчеты, сообщения, аннотации, рефераты, доклады, сочинения);
выстраивать композицию текста, используя знания о его структурных элементах;
подбирать и использовать языковые средства в зависимости от типа текста и
выбранного профиля обучения;
правильно использовать лексические и грамматические средства связи предложений
при построении текста;
сознательно использовать изобразительно-выразительные средства языка при
создании текста;
использовать при работе с текстом разные виды чтения (поисковое, просмотровое,
ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием
текста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением
информации);
анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и
второстепенной информации, определять его тему, проблему и основную мысль;
извлекать необходимую информацию из различных источников и переводить ее в
текстовый формат;
преобразовывать текст в другие виды передачи информации;
выбирать тему, определять цель и подбирать материал для публичного выступления;
соблюдать культуру публичной речи;
соблюдать в речевой практике основные орфоэпические, лексические,
грамматические, стилистические, орфографические и пунктуационные нормы
русского литературного языка;
оценивать собственную и чужую речь с позиции соответствия языковым нормам;
использовать основные нормативные словари и справочники для оценки устных и
письменных высказываний с точки зрения соответствия языковым нормам.
Содержание учебного предмета
10 класс

1. Вводное занятие

Теоретическая часть. Родной (русский) язык – основа истории и сущность духовной культуры
народа. Слово – не только единица языка, но и сам язык, способность человека выражать мысли и
чувства на родном (русском) языке, охватывая все многообразие материальной и духовной жизни.
2. Родной (русский) язык и разновидности его употребления
Теоретическая часть. Родной (русский) язык как система и развивающееся явление. Строй и
употребление родного (русского) языка. Соотносительность (вариативность) средств и способов
языкового выражения.
Стиль. Разговорный язык и литературный язык. Их взаимосвязь и различие.
Разновидности родного (русского) разговорного языка: территориальный диалект, социальнопрофессиональный диалект, «полудиалект», просторечие, «общий» разговорный язык. Диалектная
основа языкового своеобразия региона. Черты южнорусского наречия и курско-орловских
говоров. Понятие о лингворегионализмах. Украинизмы в современной речи жителей Белгородской
области. Понятие о социолекте.
Практическая работа. Работа с публицистическими текстами о языке. Лингвистический анализ
публицистических и художественных текстов (в том числе писателей Черноземья). Фиксация и
анализ разговорной речи.
3. Стилистические возможности языковых средств родного (русского) языка
Теоретическая часть. Фонетика как раздел родного (русского) языка. Фонетические процессы,
характерные для региона. Понятие исторического чередования в области гласных и согласных
звуков. Отличие исторического чередования от фонетического.
Лексика и фразеология родного (русского) языка. Архаизмы, историзмы, неологизмы.
Славянизмы. «Поэтическая лексика». Прямое и переносное значение слова. «Макаронический
язык». Крылатые слова и выражения региона. Их источники.
Морфология и синтаксис родного (русского) языка. Стилистическое использование
морфологических форм существительных, прилагательных, местоимений. Выразительные
возможности глаголов. Причастия и деепричастия. Типы предложений, их соотносительность.
Порядок слов – основа синтаксической синонимики родного (русского) языка.
Практическая часть. Транскрипция звучащей речи. Лингвостилистический анализ
публицистических и художественных текстов (в том числе писателей Черноземья).
4. Коммуникативно-эстетические возможности родного (русского) языка
Теоретическая часть. Средства художественной изобразительности родного (русского) языка.
Изобразительность слова в его прямом значении (автология) и в переносном значении
(металогия). Тропы и фигуры родного (русского) языка. Основные формы «словесной
инструментовки»: аллитерация, ассонанс, звуковые повторы, звукопись. Ритм и интонация в прозе
и в стихах.
Народная этимология, обновление значения слова, каламбур как средства художественной
изобразительности родного (русского) языка.
Практическая часть. Лингвостилистический анализ публицистических и художественных текстов
(в том числе писателей Черноземья).
5. Языковая культура как показатель духовно-нравственного развития личности
Теоретическая часть. Родной (русский) язык и культура речи. Современная концепция культуры
речи. Речевой этикет. Языковой паспорт говорящего.
Коммуникативные качества речи: правильность, точность, последовательность, чистота,
выразительность, богатство (разнообразие). Языковые средства, обеспечивающие или, наоборот,
нарушающие коммуникативные качества речи. Уместность того или иного способа словесного
выражения.
Практическая часть. Практикум по культуре речи (упражнения, задания). Составление языкового
паспорта говорящего.
6. Итоговое занятие.
Практическая часть. Защита мини-проектов по изученным темам.

11 класс
1. Вводное занятие
Теоретическая часть. Родной (русский) разговорный и литературный язык. Их взаимосвязь и
различия. Разновидности родного (русского) разговорного языка: территориальный диалект,
социально-профессиональный диалект, жаргон, арго, просторечие, «полудиалект», «общий»
разговорный язык. Разновидности родного (русского) литературного языка: официально-деловой,
научный и публицистический стили, язык художественной литературы («художественный стиль»).
2. Лингвостилистический анализ текста как средство изучения родного (русского) языка
Теоретическая часть.Текст как явление языкового употребления, словесное произведение.
Признаки текста: выраженность, ограниченность, связность, цельность, упорядоченность
(структурность). Способы связи частей текста. Текст как единство неязыкового содержания и его
языкового (словесного) выражения.
Тема и содержание. Тема-предмет повествования, описания, рассуждения. Содержание раскрытие темы, материал действительности и соответствующий словесный материал, отобранные
и упорядоченные автором и отражающие его отношение к теме.
Тема и идея.
Идейно-смысловая и эстетическая стороны содержания.
Предметно-логическая и эмоционально-экспрессивная стороны содержания и их словесное
выражение». Различное соотношение этих сторон в произведениях.
Упорядоченность (строение, структура) словесного материала в тексте. «Ось тождества и ось
смежности» («парадигматическая и синтагматическая оси»). Необходимость учета при
рассмотрении строения текста таких соотнесенных категорий, как «тема-материал
действительности - языковой материал -композиция» и «идея-сюжет- словесный ряд -прием».
Практическая работа. Анализ отрывков художественных произведений. Лингвистический анализ
публицистических и художественных текстов (в том числе писателей Черноземья). Фиксация и
анализ разговорной речи.
3. Лингвостилистический анализ лирического текста
Теоретическая часть. Лирика, ее отличительные черты. Народная лирика: песня обрядовая и
бытовая, частушка. Лирика литературная: ода, элегия, сатира, эпиграмма, эпитафия.
Источники богатства и выразительности русской речи. Изобразительно-выразительные
возможности морфологических форм и синтаксических конструкций. Стилистические функции
порядка слов.
Средства словесной инструментовки: аллитерация, ассонанс, звуковые повторы, звукопись.
Системы стихосложения. Русский народный стих.
Силлабическое стихосложение. Силлабо-тоническое стихосложение. Стопа, двухсложные и
трехсложные стопы. Размер стиха. Вольный стих. Пауза. Перенос. Цезура. Анакруза. Клаузула.
Рифма. Внутренняя рифма. Точная и неточная рифма Составная рифма. Мужская, женская,
дактилическая, гипердактилическая рифма. Рифмы смежные, перекрестные, охватные. Моноритм.
Белый стих. Строфа. Четверостишие, двустишие, трехстишие, терцина, октава, сонет, онегинская
строфа. Астрофические стихи. Акцентный и свободный стих.
Ритм и интонация в стихах. Ограничения, накладываемые на выбор слов и синтаксических
конструкций требованиями стихосложения. Преодоление этих ограничений. Путь к стиху от
мелодии, звучания, некоего бессловесного «гула» (В. В. Маяковский) и от слова, живых
словосочетаний (А. Т. Твардовский).
Практическая часть. Анализ отрывков стихотворных произведений с включением регионального
компонента, работа со словарями и справочниками.
4. Лингвостилистический анализ прозаического текста
Теоретическая часть. Текст как явление употребления языка. Признаки текста. Определение
текста. Способы связи частей текста. Межтекстовые связи.
Лексика. Многозначность слова. Омонимы. Синонимы и антонимы. Паронимы. Архаизмы,
историзмы и неологизмы. Славянизмы. Общеупотребительные слова. Диалектные слова.
Эмоционально окрашенные слова. «Поэтическая лексика». Прямое и переносное значения слов.

Морфология. Стилистическое использование морфологических форм существительных,
прилагательных, местоимений. Выразительные возможности глагола. Виды и времена.
«Переносное употребление» времен. Наклонения. Причастия и деепричастия.
Синтаксис. Типы предложений, их соотносительность. Соотносительность способов выражения
главных и второстепенных членов предложения. Бессоюзная и союзная связь, сочинение и
подчинение предложений.
Виды средств художественной изобразительности. Эпитет, сравнение, аллегория, перифраза.
Автология и металогия. Тропы: метафора, метонимия, ирония, гипербола, олицетворение,
синекдоха, литота. Фигуры: анафора, антитеза, градация, оксюморон, острота, параллелизм,
повторение, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение,
умолчание, эллипсис, эпифора.
Практическая часть. Лингвостилистический анализ публицистических и художественных текстов
(в том числе писателей Черноземья).
6. Итоговое занятие.
Практическая часть. Лингвостилистический анализ художественных прозаических и
стихотворных текстов. Презентация работ.

Тематическое планирование
10 класс
Раздел (тема)

Кол-во часов

Вводное занятие

1

Родной (русский) язык и разновидности его
употребления
Стилистические возможности языковых
средств родного (русского) языка
Коммуникативно-эстетические возможности
родного (русского) языка

8
12

Языковая культура как показатель духовнонравственного развития личности

4

Итоговое занятие.
ИТОГО

2
35

8

11 класс
Раздел (тема)

Кол-во часов

Введение.

1

Лингвостилистический анализ текста как
средство изучения родного (русского) языка
Лингвостилистический анализ лирического
текста
Лингвостилистический анализ прозаического
текста
Итоговое занятие

14

ИТОГО

34

9
8

Тематическое планирование родной (русский) язык.
10 класс
№

Тема урока

Дата
Дата
Примечание
проведения проведения
урока по
урока
плану
фактически

1. Вводное занятие. Родной (русский) язык –
основа истории и сущность духовной
культуры народа
Родной (русский) язык и разновидности его употребления 8 ч.
2-3
Родной (русский) язык как система и
развивающееся явление. Работа с
публицистическими текстами о языке
4-5
Стиль. Разговорный и литературный язык.
Их взаимосвязь и различия
6-7
Разновидности разговорного родного
(русского) языка. Диалект, лингворегиолект,
социолект
8-9
Практикум. Работа с публицистическими
текстами о языке.
Стилистические возможности языковых средств родного (русского) языка 12ч.
10-11 Фонетика как раздел родного (русского)
языка. Фонетические процессы, характерные
для региона
12-13 Понятие исторического чередования в
области гласных и согласных звуков.
Отличие исторического чередования от
фонетического.
14-15 Прямое и переносное значение слова.
«Макаронический язык». Крылатые слова и
выражения региона. Их источники.
16-17 Лексика и фразеология родного (русского)
языка
18-19 Морфология и синтаксис родного (русского)
языка
20-21 Практикум. Транскрипция звучащей речи.
Лингвостилистический анализ
публицистических и художественных
текстов (в том числе писателей Черноземья).

Коммуникативно-эстетические возможности родного (русского) языка 8 ч.
22-23 Средства художественной
изобразительности родного (русского) языка
24
Народная этимология, обновление значения
слова, каламбур как средства
художественной изобразительности родного
(русского) языка
25-26 Тропы и фигуры родного (русского) языка.
Основные формы «словесной
инструментовки»: аллитерация, ассонанс,
звуковые повторы, звукопись. Ритм и
интонация в прозе и в стихах
27Практикум. Нахождение изобразительных
28-29 средств в текстах

30

Языковая культура как показатель духовно-нравственного развития личности
6ч.
1
Родной (русский) язык и культура речи.
Современная концепция культуры речи.
Коммуникативные качества речи. Языковой
паспорт говорящего

31-32 Практикум по культуре речи (упражнения,
задания). Составление языкового паспорта
говорящего.

2

Коммуникативные качества речи:
правильность, точность, последовательность,
чистота, выразительность, богатство
(разнообразие)
34-35 Итоговое занятие. Защита творческой
работы

1

33

( Публичное выступление)
Итого:

2

35

11 класс
№
п/п

Наименование разделов.

Всего
часов

Темы разделов
Введение.

1

В том числе
Теоретические практические
работы
занятия
1

-

Текст как явление употребления родного
(русского) языка. Разговорный язык и
литературный язык.
Лингвостилистический анализ текста как средство изучения родного (русского) языка
14 ч.
2
1
1
2-3 Признаки текста. Способы связи частей текста.
Текст как единство неязыкового содержания и
языкового (словесного) выражения родного
(русского) языка
2
1
1
4-5 Тема и содержание. Тема и идея. Идейносмысловая и эстетическая стороны содержания
текста
6-7 Упорядоченность (строение, структура)
2
1
1
словесного материала в тексте. «Ось тождества
и ось смежности» («парадигматическая и
синтагматическая оси»)
8 Пути и приёмы лингвостилистического анализа
3
1
2
текста
9
10
5
1
11 Предметно – логические и эмоционально –
экспрессивные стороны содержания текста и
12 способы их словесного выражения. Принципы
и функции русской пунктуации.
13
Практикум. Анализ отрывков
художественных
и публицистических
14
произведений.
15
Лингвостилистический анализ лирического текста 9 ч.
2
1
16 Лирика, ее отличительные черты. Народная и
литературная лирика.
Практикум. Анализ отрывков стихотворных
17 произведений с включением регионального
компонента.

4

1

18 Источники богатства и выразительности
русской речи.
Изобразительно-выразительные возможности
морфологических
форм и синтаксических
19
конструкций.
20
Практикум. Анализ отрывков стихотворных
произведений.
21 Словесно-звуковые средства художественной
изобразительности родного (русского) языка

3

1

2

2

1

1

Практикум. Анализ текстов, работа со
22 словарями и справочниками.
23- Русское стихосложение.
2
1
24
Лингвостилистический анализ прозаического текста 8 ч.
25 Система категорий, образующих структуру
1
1
текста родного (русского) языка.
4
1
26 Лексические, морфологические,
синтаксические особенности художественного
27 стиля.
2829
3031

Практикум. Чтение и анализ отрывков
художественных произведений
Стилистические фигуры, основанные на
возможностях синтаксиса родного (русского)
языка.

Практикум. Чтение и анализ отрывков
32 художественных и публицистических
произведений с включением регионального
компонента
33- Итоговое занятие
34
Лингвостилистический анализ
художественных прозаических и стихотворных
текстов. Презентация работ
Итого:

1

3

3

1

2

2

-

2

34

13

21

Оценка результатов освоения учебного предмета «Родной русский язык»
Устный опрос является одним из основных способов учета знаний учащихся по русскому
языку. Развернутый ответ ученика должен представлять собой связное, логически
последовательное сообщение на определенную тему, показывать его умение применять
определения, правила в конкретных случаях.
При оценке ответа ученика надо руководствоваться следующими критериями:
1) полнота и правильность ответа;
2) степень осознанности, понимания изученного;
Степень выполнения учащимся общих требований к ответу

«5» - 1) ученик полно излагает изученный материал, дает правильное определение
языковых понятий;
2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить
знания на практике, привести необходимые примеры не только из учебника, но и
самостоятельно составленные;
3) излагает материал последовательно, правильно с точки зрения норм литературного
языка.
«4» - ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для отметки «5», но
допускает 1 -2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности
и языковом оформлении излагаемого.
«3» - ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но:
1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или
формулировке правил;
2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести
свои примеры;
3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении
излагаемого.
«2» - если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела
изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил,
искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2»
отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным
препятствием к успешному овладению последующим материалом.
«1» - если ученик обнаруживает полное незнание большей части соответствующего
раздела изучаемого материала, не приступил к работе.
Отметка («5», «4», «3») может ставиться не только за единовременный ответ (когда на
проверку подготовки ученика отводится определенное время), но и за рассредоточенный
во времени, т.е. за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока (выводится
поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы
учащегося, но и осуществлялась проверка его умения применять знания на практике.
Критерии оценивания знаний учащихся с помощью тестов
Отметка «5» (отлично) ставится, если верные ответы составляют 90%-100% от общего
количества вопросов.
Отметка «4» (хорошо) может быть поставлена, если верные ответы составляют 71-89%
от общего количества вопросов.
Отметка «3» (удовлетворительно) ставится, если работа содержит 50%-70% правильных
ответов.
Отметка «2» (неудовлетворительно) ставится, если работа содержит менее 50%
правильных ответов.
Оценка письменных работ.
Диктант — одна из основных форм проверки орфографической и пунктуационной
грамотности. Для диктантов целесообразно использовать связные тексты, которые
должны отвечать нормам современного литературного языка, быть доступными по
содержанию учащимся данного класса. Число ошибок (орфографических и
пунктуационных)
0/0, 0/1, 1/0 (негрубая ошибка) - «5»
2/2, 1/3, 0/4, 3/0, 3/1 (если ошибки однотипные) - «4»
4/4, 3/5, 0/7, 5/4 в 5 классе; 6/6 (если есть ошибки однотипные и негрубые) - «3»
7/7, 6/8, 5/9, 8/6 - «2»
Примечание
При оценке диктанта исправляются, но не учитываются орфографические и

пунктуационные ошибки:
1) в переносе слов;
2) на правила, которые не включены в школьную программу;
3) на еще не изученные правила;
4) в словах с непроверяемыми написаниями, над которыми не проводилась специальная
работа;
5) в передаче авторской пунктуации.
Исправляются, но не учитываются описки, неправильные написания, искажающие
звуковой облик слова, например: «рапотает» (вместо работает), «дулпо» (вместо дупло),
«мемля» (вместо земля).
При оценке диктантов важно также учитывать характер ошибки. Среди ошибок следует
выделять негрубые, т. е. не имеющие существенного значения для характеристики
грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.
К негрубым относятся ошибки:
1) в словах-исключениях из правил;
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
3) в случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от
существительных с предлогами, правописание которых не регулируется правилами;
4) в случаях трудного различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни
обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не...; не кто иной, как; ничто иное
не..., не что иное, как и др.);
5) в собственных именах нерусского происхождения;
6) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
7) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их
последовательности.
Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка
повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за
одну ошибку.
Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного
написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и
фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
правильного написания одного слове требуется подобрать другое (опорное) слово или его
форму (вода — воды, рот — ротик, грустный — грустить, резкий -резок).
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная
ошибка учитывается самостоятельно.
Если в одном непроверяемом слове допущены 2 и более ошибок, то все они считаются за
одну ошибку.
При наличии в контрольном диктанте более 5 поправок (исправление неверного
написания на верное) оценка снижается на один балл. Отличная оценка не выставляется
при наличии трех и более исправлений.
В комплексной контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного
(фонетического, лексического, орфографического, грамматического) задания,
выставляются две оценки (за каждый вид работы).
При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться
следующим: Отметка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.
Отметка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее 3/4 заданий.
Отметка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины
заданий. Отметка «2» ставится за работу, в которой не выполнено более половины
заданий.
Примечание. Орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные при выполнении

дополнительных заданий, учитываются при выведении оценки за диктант.
Контрольный словарный диктант
При оценке контрольного словарного диктанта рекомендуется руководствоваться
следующим: 19
Балл
Количество ошибок
ошибки отсутствуют
«5»
1-2 ошибки
«4»
3-4 ошибки
«3»
5-6 ошибок
«2»
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и
последовательно излагать мысли, уровня речевой подготовки учащихся.
Грамотность оценивается по числу допущенных учеником ошибок — орфографических,
пунктуационных и грамматических.
Оценка
Основные критерии оценки
Содержание и речь
Грамотность
«5»
1. Содержание работы полностью
Допускается: 1 орфографическая, или 1
пунктуационная, или 1 грамматическая
соответствует теме.
ошибка
2. Фактические ошибки отсутствуют.
3. Содержание излагается последовательно.
4. Работа отличается богатством словаря,
разнообразием используемых
синтаксических конструкций, точностью
словоупотребления.
5. Достигнуто стилевое единство и
выразительность
текста.
«4»
1. Содержание работы
в основном
Допускаются: 2 орфографические и 2
соответствует теме (имеются
пунктуационные ошибки, или 1
незначительные отклонения от темы).
орфографическая и 3 пунктуационные
2. Содержание в основном достоверно, но
ошибки, или 4 пунктуационные ошибки
имеются единичные фактические
при отсутствии орфографических
неточности.
ошибок, а также 2 грамматические
3. Имеются незначительные нарушения
ошибки


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».